Prevod od "torno dopo" do Srpski


Kako koristiti "torno dopo" u rečenicama:

Torno dopo due decenni e la manco per un giorno.
Dve decenije, a ja je promašim za dan.
Torno dopo e ti porto della minestra.
Vratit æu se kasnije i donijet æu ti malo juhe.
Torno dopo tre settimane, e questo posto è nel caos.
Vratim se posle tri nedelje, a celo mesto je u haosu.
Se non torno dopo un ballo, tu vieni con una brutta scusa che ci faccia tornare a casa.
Ako se ne vratim posle jednog plesa, ti dobijaš... težak sluèaj bilo èega što æe znaèiti da moramo kuæi.
Torno dopo. Ehi, tesoro. Non sparire di nuovo.
Vratièu se ljubavi, nemoj opet da nestaneš.
Ci torno dopo per cercare il vestito per il ballo.
U tržnom centru izvan Chatswortha. Idem tamo kasnije po haljinu za ples.
Stai scherzando. - Non ci credo. Torno dopo quattro anni...
Vratim se posle 4 godine i saèeka me ovo.
Li lascio qui e torno dopo.
Ostaviæu ih i doæi kasnije po to.
Manè, torno dopo. La pace a Rio dipende da un delicato equilibrio tra le pallottole dei criminali e la corruzione dei poliziotti.
U Riju mir zavisi od krhke ravnoteže snaga naoružanih bandita i korumpiranih policajaca.
. grazie, qui va bene. torno dopo.
Hvala, u redu je. Vratiæu se. - Da, gospoðo.
Torno dopo per finire il progetto, pero'.
Vratiæu se posle da završimo projekat.
Vuoi che torno dopo quando ti senti meglio?
Hoæeš da se vratim kad budeš bolje raspoložen?
Di niente, torno dopo a vedere come va.
Nema na èemu. Posjetit æu te malo poslije.
Devo tornare in cucina, torno dopo.
Trebalo bi da se vratim u kuhinju.
Quando Hammond torno' dopo aver ripulito il suo disastro, era quasi buio... E la casa era ancora pressoche' intatta.
Zapravo, dok se Hamond vratio sa èišæenja svog nereda, skoro se smrklo i kuæa je bila poprilièno netaknuta.
Se ti devi lavare con la spugna, torno dopo. - Signore...
Ako će se ovo pretvoriti u kupku, doći ću kasnije.
Che ne dici se torno dopo pranzo, intorno all'una?
Da se vratim nakon ruèka? Oko jedan?
Tesoro... torno dopo, ora pensa agli affari.
Dušo, vratiæu se kasnije. Imaš posetioca.
Che ne dici se torno dopo?
Zašto ja ne bih došla kasnije?
Torno dopo anni di combattimenti per questa nazione, e questo è il mio bentornato?
Сам се вратио након година борбе за ову земљу И ово је мој добродошао кући?
E poi torno dopo due settimane, e dico: "Beh, vediamo.
И вратим се после две недеље, и кажем, "Да видимо.
0.35236120223999s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?